Friday, July 24, 2009
Tegomass Tanabata Matsuri MV Japan song
Tanabata Matsuri「七夕」(これも耳コピ)東京の空には星がないんだってね君からの手紙にはそう書いてあったけどこっちは相変わらずさ何も変わらないこの時期になると祭りの準備さ駅前の商店街の笹飾り君も知ってる景色さ子供たちははしゃいで走り回るあの頃と変わらないよ七夕祭りが近づく夜は並んで歩いたことを思い出す覚えているかな二人で眺めた満天の星に逢いにおいでよ蛙の鳴く轍を歩いて笹を取りに行ったね、おぼえてる?君はいつも青色の選んだことおぼえてる?七夕祭りが近づく夜は並んで歩いたことを思い出す覚えているかな二人で眺めた満天の星に逢いにおいでよ頑張り過ぎるのが君だけどさたまには立ち止まってみたら昔、短冊に書いた願いを一緒に思い出そうよ七夕祭りが近づく夜は並んで歩いたことを思い出す覚えているかな二人で眺めた満天の星に逢いにおいでよLALALALALALALALALALALALALALALALALALA満天の星空に逢いにおいでよ満天の星空に逢いにおいでよ
[tanabata] -Roman-tokyo no sora niha hoshi ga naindattenekimikara no tegami niha sou kaite attakedokocchiha aikawarazu sa nanimo kawaranaikono jikini naruto matsuri no junbi saekimae no shoutengai no sasakazarikimimo shitteru keshikisakodomotachiha hashaide hashirimawaruanokoro to kawaranaiyotanabata matsuriga chikazuku yoruhanarande aruitakotowo omoidasuoboeteiru kanafutari de nagameta manten no hoshi zora niaini oide yokaeru no naku wadachi wo aruite sasawo toriniitta ne oboeterukimiha itsumo aoiro no tanzakueranndetakoto oboeterutanabata matsuriga chikazuku yoruhanarande aruitakotowo omoidasuoboeteiru kanafutari de nagameta manten no hoshi zora niaini oide yoganbari sugiru no ga kimidakedo satamaniha tachidomatte mitaramukashi tanzakuni kaita negaiwo isshoni omoidasouyotanabata matsuriga chikazuku yoruhanarande aruitakotowo omoidasuoboeteiru kanafutari de nagameta manten no hoshi zora niaini oide yo LALALALALALALALALALALALALALALALALALA manten no hoshizora ni ainioideyomanten no hoshizora ni ainioideyo
Wednesday, July 22, 2009
MV จุ๋ย จุ๋ยส์ - บทที่ 1
ฟังเพลง เนื้อเพลง เพลงบทที่ 1 (บทที่หนึ่ง) – จุ๋ย จุ๋ยส์ Single บทที่ 1 จุ๋ย จุ๋ยส์
ความรู้ เรามีกันอยู่ทุกคน โอเคอย่าเพิ่งฉงน เดียวผมจะเล่าให้ฟัง
ขออธิบาย ไม่ถึงกับอภิปราย เอาแบบสบายๆ ไม่ต้องเปิดเสียงดัง
ข้างบ้านด่า จะหาว่าไม่เตือน โดนมาแล้วครับเพื่อน เพลงไม่เพราะละมั้ง
เข้าเรื่องกันดีกว่าคงอยากรู้กันกระมัง มาบ่นอะไรให้ฟัง อาจจะไม่เข้าใจ
ถ้าเล่าเอง ก็คงจะไม่สนุกเดียวพอจบ ท่อนฮุกจะมี..
แขก..รับเชิญมาที่นี่ ชื่อเด็กสอราพอง นามสกุลวังพริบดี ลูกครึ่ง…
อิตตาลี จะมาเล่าให้ฟัง ท่อนฮุก ท่อนฮุก ท่อนฮุก
ท่อนฮุก ท่อนฮุก ท่อนฮุก ท่อนฮุก ท่อนฮุก
ท่อนฮุก ท่อนฮุก ท่อนฮุก
กาลครั้งหนึ่ง ...
ตอนที่ผมขึ่นป.5ได้เจอกับครูสาวสวย ครูชื่อวาสนา
เป็นเด็กเป็นตัวเล็กๆไม่เคยจะเรียนอังกฤษวิชา เพราะอยากให้ครูนะมา
ครูวาสนามาสอนหน่อย ผมเริ่มเปิดหนังสือที่ซื้อตั้งแต่ตอน
ปิดเทอม…และเป้ของผมจะตก หยิบกระดาษน้ำตาลมาห่อให้
พอเปิดขึ้นมาหน้าแรกผมตก..กะใจ นี้มันหนังสือภาษาอาไร..
ภาษาไทยไม่ยักกะมี ครูวาสนาบอกว่านี้คือหนังสือภาษาอังกฤษ
ถ้าอยาก Speak English ควรเรียนอังกฤษอย่างตั้งใจ
บทที่1 คือ Lesson one …เข้าใจ? พวกๆนักเรียนหัวไวแปลว่าครูสอนดี
ในบทแรกทีเราเปิดขึ้นมา นักเรียนคงเห็นนะจ๊ะว่า มันเป็นตัวอะไร
มีหนูกับแมวและก็ค้างคาวใช่มะ นักเรียนทุกคนตั้งใจสะกดพร้อม
กันตามครู..rat แรด หนู cat แค็ท bat แบ็ท ค้างคาว
Lesson one บทที่1 แต่งตงแต่งตัวกันดีดีนะหนู
ดื่มกงดื่มกันอย่าเอาให้แมว จะท่งจะเที่ยวก็เอาเป็นค้างคาว
Lesson one บทที่1
Take Care นะครับ คุณสุภาพสตรี แต่งแบบพอดี ผมกลัวว่าจะบอบ..ช้ำ
หลวมตัวหลงไปเที่ยวมาเที่ยวไป Drink กันทุกค่ำ
เอาความงดงาม..ก็พลันหายไปตามดีกรี
ครูวาสนาบอกว่านี้คือหนังสื่อภาษาอังกฤษ
ถ้าอยาก Speak English ควรเรียนอังกฤษอย่างตั้งใจ
บทที่1 คื่อ Lesson one เข้าใจ? นักทุกคนตั้งใจสะกด
พร้อมกันตามครู..rat แร็ด หนู cat แค็ท แมว bat แบ็ท คางคาว
Lesson oneบทที่1 แต่งตงแต่งตัวกันดีดีนะหนู ลืม
ดื่มกงดื่มกันอย่าเอาให้แมว จะท่งจะเที่ยวก็เอาเป็นค้างคาว
Lesson one ....บทที่1